eigo ganbaru burogu

アイアムエイゴスピーク

10/19 送ったつもりのメールが届いてなかったことに関するお詫び

 

長文

サーバーの不具合で送れていなかったメールについてのお詫び

・extension

延長、内線

の他に増築という意味もあるらしい

拡張 のがイメージに合うか

・look into

調査する

searchとかinspectとかいろいろあるけどこの表現に一番近いのはinvestigate

事件の原因などを究明する

・draft

原案

・settle

解決する

solveは答えが出て解決するイメージ

settleは折り合いを付けて解決するイメージ?

・I hope that you are still interested in having the extension buit in March

私はあなたが未だに3月の増築工事について興味を抱いているということを信じています

=引き続きこの件について前向きにご検討いただけると幸いです

こういう言い換えの訳みたいなの苦手 日本語ができないので

 

文法

・パラレリズム

等位接続詞としてのand

andの前後の態の変化は同一になる

time to explore and shop(探索とショッピングの時間)

more detailed information and a clearer explanation of proposal(より詳細な情報と明確な説明)

他にもor、as well as、rather~thanなどが同様の使い方ができる

・classified

クラス分けされた

分類された

classfied date 分類されたデータ

・接続詞

後ろに名詞節がくっついてくるのが前置詞

後ろに文章が来るのが接続詞

穴あきのあとの文構造をよく見る

 

単語

・familiar

おなじみの 顔見知りの

よく知っている =knowledgeable

・maintain

維持する 名詞形maintenanceのがわかりやすい

maintain that S VでSがVと主張するという意味合いになる =claim

・landscaping

造園

・significant

かなり 大幅な

副詞形のsignificantlyが頻出

・occasion

特別な行事 好機

=opportunity

・background

経歴 背景