10/20 レストラン100週年記念の特別イベントのお知らせ
長文
レストランが100週年記念を迎えたので特別イベントやるよっていう広告
・be exitedやbe pleasedが含まれる文
We are excited to invite our guests
be excitedを無理して訳さないほうが自然な意味になる
というか和訳するとどうしても変になる
無理やりやるなら「お客様へ素敵な招待です!」とか?
Guy Frederic is pleased to unveil the restaurant's upcoming schedule
ガイ・フレデリック氏はスケジュールを公開しました
だけに留めたほうがいい感じがする
嬉々としてスケジュールを公開しました だとくどい感じがする
・centennial
100年の 100年ごとの
使う機会あんまなさそ~
・feature
なんかいろんな意味ある
~を持つ ~を特徴に持つという意味の他にも(演劇を)行うとか主役にするとかそういう意味があるっぽい
フィーチャーする
・celebrated
著名な 名高い
彩られた人生~みたいなイメージ?
・unveli
公開する
ヴェールを脱ぐ とか言う
・serenade
セレナーデ 小夜曲
動詞型は(セレナーデを)演奏する
そのまんま
・followed by
続いて~がある
Pastry Chef Melanie Carter will show guests how to prepare a selection of the restaurant's signature desserts followed by a wine and champagne party to toast the establishment's birthday.
ケーキ職人がデザートの作り方をゲストに見せる と シャンパンとワインの祝杯が記念日に向けて上げられる
がfollowed byで繋がれている
~に続いてだと思ってたので祝杯が先だと思ってた
注意
文法
・that節を直接取る動詞(予測)
predict that S will V
SがVであると予想する
predictは「予想する」という意味なので続くthat節は自然とwillが導かれる場合が多い(絶対ではない)
他にもexpect(期待する)estimate(見積もる)anticipate(予想する)などが同形を取る
・be動詞と同じ機能を持つ動詞
stay(~のままでいる)やremain(残る)が該当する
the store stays open until midnight
=the store is open until midnight
(この場合のopenは形容詞)
動名詞などを入れないように注意
単語
・advanced
一歩進んだ 上級の 高度な
名詞形advance 進歩、前進
代わり 代案
オルタなんちゃら
副詞形のalternatively(もしくは)も要確認
類義語でsubstitute
・confident
確信している 自信がある
confidentialは機密の~ 意味がまったく変わるので注意
・decade
10年 10年間
・initial
最初の
イニシャル
・concern
心配 懸念
形容詞形はconcerned
単語がだんだん覚えられなくなってきてきつい
あんきぱんほしい